|
|
||
|
CORRECTIONS
|
||
|
|
||
|
P. 26, ligne b: l'hôtel des comptes de Hainaut; Usa: l'hôtel des comtes de Hainaut. P. 41, ligne 13 : Le vendeur était ce Vincent Boursette dont il a été parlé plus haut ;
lisez: Le vendeur s'appelait Vincent Boursette. P. BS, note 1 : parmi les divertissements sur...; lisez: parmi les divertissements figurés
sur... P. 81, titre de la gravure ; lisez : La condamnation de banquet. P. 82, ligne 26 : qu'on connaisse cette histoire de Clovis; lisez : qu'on connaisse de Cette
histoire de Clovis. P. 90, ligne 11 : Histoire du bancquet; lises: Histoire de bancquet. Ibidem, ligne 26 : Philippe de Comines; lisez: Philippe de Commines. P. 93, ligne 31 : Notre-Dame- de-Sablon; lisez: Notre-Dame - du-Sablon. P. 108, ligne 37 : d'Alberstadt ; lisez : de Halberstadt. P. 148, ligne 16: maison lyonnaise; lises: maison parisienne. P. IBS, ligne 31 : bordure de pampre; lisez : bordure de pampres. P. 183, ligne 7 : De l'année 1330; lisez: De l'année 1330. P. 207, •ligne 3: dans les campagne ; lisez : dans les campagnes. P. 228, ligne 16 : pendant plus d'un siècle ; lisez : pendant près de deux siècles. P. 229 : Collection de M. le comte de Briges; lisez : Musée des Gobelins. P. 250, ligne 12 : Michel de Bos ; lisez : Michel de Vos. P. 260, ligne 32 : d'où est sorti une suite ; lisez : d'où est sortie une suite. P. 288, dernière ligne : les plus fréquemment ; lisez : le plus fréquemment. P. 334, ligne 14 : Les quatre Partie du monde; lisez : Les quatre Parties du monde. P. 364, ligne 27: nécessaire ; lisez : nécessaires. P. 369, ligne o: travesé; lisez: traversé. P. 373, ligne 20: Bajon Lavergne ; lisez: Barjon Lavergne. P. 378, ligne 28: Auvercx ; lisez : Auwercx.
P. 383, dernière ligne : Lievin Schietecotte ; lisez: Lievin Schietecatte. P. 390, ligne 36 : Vittorio Domicnot ; lisez : Vittorio Demignot, P. 39S, ligne 23 : près du lac de Savoie ; lisez : près du duc de Savoie. P. 407, ligne 13: Lenormant de Tournechem ; Usez: Lenormant de Tournehem. P. 409, titre de la gravure : Vers 1700 ; lisez: Vers 1710. P. 412, ligne 1 : dus à par Charles Coypel ; lisez: dus à Charles Coypel. P. 420, ligne 3: trois compositons; lisez: trois compositions.
P. 476, ligne 30 : de tapis de table ou de pieds; lisez : comme tapis de table ou de pieds. P. 484, ligne 5: En regardante l'envers; lises: En regardant l'envers.
|
||
|
|
||